BLOGas.lt
Sukurk savo BLOGą Kitas atsitiktinis BLOGas

o gal geriau rašysiu angliškai?

Per dešimt metu gyvenime Lietuvoje nemažai išmokau - pvz. kokius veiksmus efektyvus ir kokius ne.


Bet apskritai jei turėčiau rinkti tik viena galinga metodą kuri pateikia man daugiau galimybe gauti ko noriu ( čia ) tai yra vietoj iškart pradėti šnekėti Lietuviškai - pradžioj kalbu Angliškai o tik vėliau sakyčiau kad jei patogiau galėsiu ( šiek tiek ) ir Lietuviškai. O tada žmogus geriau įvertins sugebėjimą kalbėti vietine kalba ir iškart gausiu geresne rezultatą.



[ mano pirmas Lietuviu kalbos vadovėlis


 - gulejau šv. Jakubo ligonineje ir mokausi žodzius]


Vis dėl to man dabar jau nepatogu kalbėti su Lietuviais ne Lietuviškai ( išskyrus su savo žmona ) net tuomet kada jie puikai kalba angliškai. Be to būna nemažai atveju kada Lietuvis paprašys kalbėti angliškai nes jis būna įsitikinęs kad jis kalba laisvai - dažnai ši įsitikinėjimas nepasiteisina. Mat čia Lietuvai nelabai turi proga patobulinti anglu kalba iki aukšta lygio nes nėra kur ja naudoti. Net anglu/lietuviu kalbos vertėju kartais maišo žodžius - nesenai gavau atsakymas iš “profesionalius vertėjas”:


“I'm interesting in your promotion. I professionalize only on technical(mathematic, phisic, computers, biology, etc.) enforcement. ”


O čia teisinga versija:


I am interested in your proposal. I specialize in technical translations ( mathematics, physics, Information Technology, biology etc. ).


Taigi čia žmogus kuris gauna kasdienine duona versdamas iš anglu i Lietuviu ir atvirkščiai.


 

Rodyk draugams

Komentarai (5)

  1. awx:

    smalsu, ar pačiam lietuvių kalba yra sunkiai išmokstama, ar taip pat vienodai, kaip sakykim anglų?

  2. Anonymous:

    Na jeigu pasimokytum kinų kalbos tai sužinotum kad jis sunkesnė už lietuviu - galiu drąsai teigti nes aš mokausi kinu kalba. Pvz. žodžio "ma" gali reikšti ir motina ir arklys ir koks nors kita ( neprisimenu dabar ) priklauso nuo intonacija – be to siek tiek keblumu atsiranda rašydamas ir skaitydamas kinu simboliu. Bent šios komplikacijos Lietuviu kalba neturi. Bet jei paligintum su Lenku, Rusu ar Anglu kuri yra man pažįstamos kalbos tai sakyčiau kad tas žodžiu linksniuojamas problema yra žymai mažesni. Kaip matot, nepaisant to kad jau vienoj ar kitoj formoj vartoju Lietuviu kalba nemoku teisingai linksniuoti - dabar eiline karta samdžiau mokytoja - pažiūrėsim ar padės!

  3. mikemonte:

    Noriu tikrint ar RSS feeda reaguoja ir i naujus komentarus.

  4. mikemonte:

    RSS nesiunte naujus komentarus - vieninteli buda atrodo per NUSTATYMAI nustatyti kad naujus komentaus bus siusti el-pastu

  5. nuotraukeles:

    gera pasirinkta taktika iš pradžių kalbėti angliškai, o tik vėliau - lietuviškai:) Iš tikrųjų tada atrodo, kad "wow, žmogus moka ir lietuviškai". O jei iš karto pradeda šnekėt lietuviškai, ir jeigu sekasi silpnai, tada susidaroma prastesnė nuomonė.

Rašyti komentarą